Entrambi ne indossate uno, se lei si allontana piu' di tre metri da te... si becca una scarica elettrica da 10.000 volt.
Oboje æete nositi po jedan. Ako se udalji više od tri metra! Udariæe je 10.000 volti.
Uno come te si sarà fatto un'opinione su quella gente.
čovek koji je toliko radio mora da ima teoriju o ovim tipovima.
Stavamo proprio parlando di quanto sono stupide queste iniziazioni e del perché una come te si lascia fare tutto questo.
Æao. Raspravljamo o iskonskoj gluposti ovih rituala prosidbe, i pitamo se zašto bi neko poput tebe... dozvolio da izvuèe deblji kraj svega toga?
Questi uomini si fidavano di te, si aspettavano che li guidassi.
Ti su ti ljudi povjerili živote.
Quando la gente sparla così di te, si dice che sia solo per invidia.
Ljudi kažu, kada netko govori tako o tebi, obièno je ljubomoran.
Oppure dentro di te si nasconde un mostro?
Jesi li neki kao skriveni tata mafijaš?
Ragazzi! Per una come te si può sbroccare, eh?
Kvragu, curo, crnjo će se još u tebe zaljubiti.
Grazie a te, si sono accordati per gettarmi in pasto ai lupi!
Захваљујући теби, искористили су утицај и бацили су ме вуковима!
Quindi per te si tratta di mantenere il posto?
Znazi ovo je osiguranje za tvoju karijeru? Kako molim?
Perchè io sto là e aspetto tutto il giorno che 'na uaglioncella cumm' a te si allisci le unghiette smaltate su tutti i reperti esposti.
Jer stojim ovde ceo dan i èekam devojèicu kao što si ti da stavi svoje manikirane ruke i pipne eksponat
Dentro di te si trovano oscurita' e un grande potere.
U tebi je tama i velika moæ.
Quanto a te si va in scena.
U vezi tebe... Vreme je za predstavu.
Ma tu sei la figlia del Presidente. Per te si danno da fare.
Ali ti si Predsednikova æerka, pa si vredna umiranja, taèno?
Mi ha detto che quando stava con te, si svegliava presa dal panico, pensando: "E' tutto qui"?
Rekla mi je, kad je bila s tobom, da se budila noæu u panici, misleæi, zar je ovo sve?
Qualcosa di personale che ha deciso di condividere con te, si è fidato di te.
Nešto osobno o èemu se otvorio i podijelio s tobom, povjerio se tebi.
Quindi, o me la dai alla svelta o per te si mette davvero male alla svelta.
Dakle, donesi taj pištolj odmah ovdje, ili æe postati jako loše za tebe vrlo brzo. OK?
E' circondato da sciocchi e fanatici... ma di te si fida, Davos.
Окружен је будалама и фанатицима. Али теби верује, Давосе.
L'uomo che viveva qui prima di te, si chiamava Edgar Mullins.
Èovek koji je ovde živio prije tebe se zvao Edgar Mullins.
Con te, si beve e si fa un'ottima cena.
Sa tobom to ide uz piæe i finu veèeru.
Te'. Si', voglio salire per un te', cazzo.
Čaj, jebote želim da idem na čaj.
Qualsiasi cosa dicano su di te... si sbagliano.
Šta god govorili o tebi, greše.
Balan forse vuole vendicare la morte di sua moglie... ma per te... per te si tratta solo di soldi.
Balan možda želi da osveti smrt njegove supruge, ali za tebe, to je samo oko zarade.
Per questo ho bisogno di te, si fidano di te.
ZATO SI MI POTREBNA. TEBI VERUJU.
È stato trovato qui, per te si mette male.
Naðen je u ovoj ustanovi i to ne izgleda dobro po tebe.
Benedirò coloro che ti benediranno e coloro che ti malediranno maledirò e in te si diranno benedette tutte le famiglie della terra
Blagosloviću one koji tebe uzblagosiljaju, i prokleću one koji tebe usproklinju; i u tebi će biti blagoslovena sva plemena na zemlji.
Giuda, te loderanno i tuoi fratelli; la tua mano sarà sulla nuca dei tuoi nemici; davanti a te si prostreranno i figli di tuo padre
Juda, tebe će hvaliti braća tvoja, a ruka će ti biti za vratom neprijateljima tvojim, i klanjaće ti se sinovi oca tvog.
Il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso
Stranac koji je kod tebe popeće se nada te visoko, a ti ćeš sići dole, veoma nisko.
Tuttavia in te si sono trovate cose buone, perché hai bruciato i pali sacri nella regione e hai rivolto il tuo cuore alla ricerca di Dio
Ali se našlo dobro na tebi što si istrebio lugove iz zemlje i što si upravio srce svoje da tražiš Boga.
Ma poi sono stati disobbedienti, si sono ribellati contro di te, si sono gettati la tua legge dietro le spalle, hanno ucciso i tuoi profeti che li scongiuravano di tornare a te, e ti hanno offeso gravemente
Ali Te razgneviše i odmetnuše se od Tebe: baciše zakon Tvoj za ledja i proroke Tvoje pobiše, koji im svedočahu da bi ih obratili ka Tebi i huliše veoma.
Condannali, o Dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati
Pa će se radovati svi koji se u Te uzdaju; doveka će se veseliti koje Ti zaklanjaš; dičiće se koji ljube ime Tvoje.
Gioiscano quanti in te si rifugiano, esultino senza fine. Tu li proteggi e in te si allieteranno quanti amano il tuo nome
Jer Ti, Gospode, blagosiljaš pravednika, kao štitom zaklanjaš ga milošću svojom.
Quanto è grande la tua bontà, Signore! La riservi per coloro che ti temono, ne ricolmi chi in te si rifugia davanti agli occhi di tutti
Sakrivaš ih pod krov lica svog od buna ljudskih; sklanjaš ih pod sen od svadljivih jezika.
A te si stringe l'anima mia e la forza della tua destra mi sostiene
Koji traže pogibao duši mojoj, oni će otići pod zemlju.
A te si deve lode, o Dio, in Sion; a te si sciolga il voto in Gerusalemme
Ti slušaš molitvu; k Tebi dolazi svako telo.
Per la grandezza della tua potenza a te si piegano i tuoi nemici
Radi velike sile Tvoje laskaju Ti neprijatelji Tvoji.
A te si prostri tutta la terra, a te canti inni, canti al tuo nome
Sva zemlja nek se pokloni Tebi i poje Tebi, neka poje imenu Tvom.
Ecco, perirà chi da te si allontana, tu distruggi chiunque ti è infedele
Jer evo koji odstupiše od Tebe, ginu; Ti istrebljavaš svakog koji čini preljubu ostavljajući Tebe.
Di te si dicono cose stupende, città di Dio
Slavno kazuju za Tebe, grade Božji!
In te si disprezza il padre e la madre, in te si maltratta il forestiero, in te si opprime l'orfano e la vedova
Oca i mater preziru u tebi, čine krivo inostrancu usred tebe, siroti i udovici čine nasilje u tebi;
In te si hanno rapporti col proprio padre, in te si giace con la donna in stato di mestruazione
Golotinju očevu otkrivaju u tebi, ležu u tebi sa ženom za nečistote njene.
In te si ricevono doni per spargere il sangue, tu presti a interesse e a usura, spogli con la violenza il tuo prossimo e di me ti dimentichi. Oracolo del Signore Dio
Mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzimaš, i tražiš dobitak od bližnjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori Gospod Gospod.
In folla vengono da te, si mettono a sedere davanti a te e ascoltano le tue parole, ma poi non le mettono in pratica, perché si compiacciono di parole, mentre il loro cuore va dietro al guadagno
I dolaze k tebi kao kad se narod skuplja, i narod moj seda pred tobom, i sluša reči tvoje, ali ih ne izvršuje; u ustima su im ljupke, a srce njihovo ide za svojim lakomstvom.
1.156455039978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?